ついに出た
3月に香港に行ったときに、現地の新聞に「中国語の映画ベスト103」みたいな記事が掲載されていた。
「少林足球」が76位だったり、「酔拳」が33位だったりと見たことのある映画もいくつかあるわけだが、その中で13位にランクされていたのが「半斤八両」。
こう書くと何のことやらと思われるかもしれんが、邦題は「Mr.Boo!」という。
そう、広川太一郎の吹き替えでおなじみのあのMr.Boo!である。
Mr.Boo!はDVD化されてはいるのだが、字幕スーパー版しかなかった。
我々の世代でMr.Boo!といえば何といっても広川太一郎の吹き替え。これに尽きる。
で、8月にこの広川太一郎吹き替え版のMr.Boo!のDVDがついに発売されることになった。
その情報を見た1分30秒後には速攻で予約していた。いや、限定発売らしいんで・・・。
TrackBack
TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/13100/4254412
Listed below are links to weblogs that reference ついに出た:

Comments
ぴゅあらっく様:
いやー、ホント冗談抜きでこの日を待ってましたよ。
ちなみに発売は8月だそうです。
なので今の段階では予約受付中とのこと。
半斤八両だけじゃなくてMr.Boo!シリーズ5枚セットらしいんで、見終わったら順次お貸ししますよ。
Posted by: 穴魔 | 星期三, 五月 25, 2005 at 12:29 上午
おおっ、あの伝説の広川太一郎の吹き替え版がDVD化されるんですか!しかも限定版とは明らかにマニア向けですね(笑)。確か台本のセリフが面白くないので、広川太一郎がアドリブでジョークを連発し、あのハチャメチャな吹き替えになったと聞いています。私も久々に広川太一郎の吹き替えで見たいなぁ。見飽きたら、DVDを貸してください<自分で買う気はないらしい(^_^;)。
Posted by: ぴゅあらっく | 星期二, 五月 24, 2005 at 09:13 下午